目前分類:英文學習 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

phaseout的設備或東西....表示已經被淘汰的東西...phase是階段的意思
con-call meeting....conference call meeting=多方通話會議....就是透過通訊設備(電話或電腦)進行多方通話討論的會議....conference是討論會議

tsengkj4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最正確的文法裡, 應該是先地點後時間
比如: We had dinner in a French restaurant on Sunday.

tsengkj4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Let's go Dutch. 我們各付各的吧!(Dutch的"D"要大寫)

check,pease. 我要買單.

tsengkj4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()